首页 / 国际&好莱坞 / 正文

印度院线市场的六个重要基本面

占据全球票房40%的亚洲市场,集结了美国以外的第二-四大市场(中、日、印),其中就包括“神奇”的印度市场:世界上最大的电影制作国,全球第四大票房市场,但印度每100000人只有0.9块屏幕(美国这一数据为14,中国为2.5)。

《摔跤吧!爸爸 》剧照

占据全球票房40%的亚洲市场,集结了美国以外的第二-四大市场(中、日、印),其中就包括“神奇”的印度市场:世界上最大的电影制作国,全球第四大票房市场,但印度每100000人只有0.9块屏幕(美国这一数据为14,中国为2.5)。今天我们就聚焦印度院线市场。

对于中国电影人来说,在“一带一路”政策利好下,中印两国的电影互动交流正日益频繁。今年作为批片引进的《摔跤吧!爸爸》在中国大陆创造的近13亿票房(2倍于印度市场票房)至今仍让人印象深刻。理解复杂的印度市场,有助于从中捕捉到机会。

年增10%的印度票房市场

2016年,印度的票房收入为19亿美元,在全球票房收入中排名第四,仅次于北美(114亿美元)、中国(66亿美元)和日本(20亿美元)。

2016年,印度的gross box office realization(一种衡量收入的标准)为17.5亿美元,预计这一数值将以11%的年复合增长率增长,到2020年将达到37亿美元。

注:crore为印度货币单位卢比,1000万。

这样漂亮的增长数据,结合以下印度这个国度的人口统计、传媒环境等相关数据,院线市场的特点就颇为复杂了,这将后面一一展开。

人口

--13.2亿人口(仅次于中国的第二人口大国,其中65%是35岁以下的人口)

--2.75亿户家庭

--7.5亿移动用户

--2.9亿智能手机用户

--3.85亿网络用户,其中2.6亿移动网络用户

语言

--主要有22种语言、720种方言,印地语是最常用的语言,将近54%的人都讲印地语;12%的人熟知英语。

传媒产业

--860个电视频道

--78200家出版物其中包括5600家日报

--360家无线电台

印度院线市场的六个重要基本面

1..电影产量:印度是世界上最大的电影制作国(电影是人们首选的娱乐方式),每年有将近1000部标准长度的影片(full length feature film)发行和大约20种语言的电影被制作。

《三傻大闹宝莱坞》剧照

2.电影院线:PVR(600)、INOX(485)、Carnival(410)和Cinepolis(326)是印度排名前四的多厅影院院线,大约占据票房总收入的35%。这四家主要院线的平均票价为2.75美元,相比之下,单厅影院的平均票价只有1美元。在印度整个电影产业的总收入中,国内院线收入占了65%的份额。

3.票房收入:印度的总票房收入中,印地语的电影占据45%,泰米尔语和泰卢固语的电影占据34%。剩余的11%由其他的地方语言的电影占据。

《摔跤吧爸爸》是目前为止成绩最好的印度电影,全球票房收入预计达到了2.93亿美元。有趣的是,《摔跤吧爸爸》在中国的票房收入是印度本土的两倍。

4.银幕数量:目前印度国内共有5500个单幕影院和2400个多厅影院,共9100块屏幕,其中60%是非数字影院,大约35%是多厅影院屏幕,每年平均增加150块屏幕。每8块屏幕大概100万的价格。考虑到人口基数,这些屏幕数是远远不够的。

5.电影发行:电影发行地区主要是由电影发行商按照语言和地域划分,一共有15个发行区域。泛印度地区的发行由多个发行商负责。所有关键的大都市的电影发行都由Universal India直接负责,大都市之外其他地区的电影发行则由郊区的发行商负责。

在印度,不同题材、不同语言的电影的发行方法都是不一样的。发行方法取决于电影的规模和题材,发行范围一般在50-300块屏幕。有4种语言配音版的好莱坞电影一般发行范围为1500-2000块屏幕。一部成功的配音版的好莱坞电影大约会在印度600个中心发行。

6.好莱坞电影:好莱坞电影在印度市场的比重不断加大,现在占据整个市场的10%。

英文原版:浪漫爱情类、剧情类和喜剧类的电影通常都只有英语版。

配音版:35%的好莱坞大片以配音的方式呈现,主要配了印地语、泰米尔语和泰卢固语三种音。不是所有的电影都配音,只有大片、采购片、动作冒险片和一些热门的恐怖电影才会配音。

在印度发行的排名前五的好莱坞电影中,有三部都是Universal India的,比如《速度与激情7》、《侏罗纪世界》、《速度与激情8》,所有这些电影都有多种语言配音。

由于激进的市场推广和发行策略、内容的本地化、市场的不断扩大和印度观众对好莱坞内容的接受度越来越高,好莱坞电影在印度市场的份额还将不断扩大。

挑战与机遇:数字创新为影院增收

在全球电影产业面临增长挑战的行业困局下,印度电影产业也不例外。

一方面,院线市场基础设施不完善/渗透还不够,单块屏幕目前面临盗版、高税率、平均票价增长缓慢、复杂的审查许可以及发行的成本高企等问题;

另一方面,由于印度传媒行业格局呈现多样化的特征,使得一部电影的市场推广成为挑战。以配音版电影为例,在印度,有55个电视频道包括英语频道和地方台频道;有90家报纸,却没有一个全国性的占主导地位的报纸,每个邦(省)都有自己的主要的英语报纸和地方报纸。

数字产业的创新也正给院线市场带来新机遇。印度的院线同行们,也正通过数字创新增加影院收入。可以发现,其中某些手段与中国市场有一定的相似性:

--印度出现首个能使用程序化广告的工作室,实现更广的用户覆盖;

--能为用户提供动态且富有创意的智能排档,确保形成健康的转换渠道,从而使得观众不再需要提前订票;

--品牌塑造可贯穿整个环节,与票务和支付系统共同实现创收。比如与所有主要的票务网站整合;为每个票务门户提供定制的模板,以增加收入;

--在400多家高端网站上,多种语言的视频横幅广告,有很大的影响力;

--创新的移动端消费品:利用视频、预告等细节元素,借由banner广告推销整个电影网站。

扫一扫关注“电影界”微信公众平台

扫一扫进入移动端浏览

责任编辑:y