北京时间2月25日上午,第91届奥斯卡金像奖颁奖典礼如期在加州洛杉矶好莱坞的杜比剧院举行,芒果TV全程同步直播,并邀请了国内知名多语信息处理与服务提供商传神语联网担任本次直播现场同声传译与中文字幕压制服务。
本届奥斯卡颁奖典礼上共计颁发了24个类别的奥斯卡金像奖,《绿皮书》获最佳影片奖,《罗马》囊括了最佳导演、最佳外语片、最佳摄影奖,《波西米亚狂想曲》的拉米·马雷克获最佳男主角奖,《宠儿》的奥利维亚·科尔曼获最佳女主角奖,电影《徒手攀岩》 获奥斯卡最佳纪录长片奖,《一个明星的诞生》主题曲《Shallow》获 “最佳原创歌曲”……
据悉,本次合作是芒果TV与传神语联网在圆满完成第90届奥斯卡颁奖盛典后的再度携手,继续为全国影迷们献上了一场“看得懂、听得懂”的“小金人争夺战”。其间,传神语联网提供了笔译、同传、速录、审校、字幕、精校等服务,为广大观众呈现了一届又一届精彩的奥斯卡颁奖典礼。
众所周知,奥斯卡颁奖典礼的知名度之大、影响范围之广、颁奖的奖项之多、现场内容之复杂堪称影视行业之最。同时,现场嘉宾经常会有即兴发挥,所以同声传译难度非常大。要想做好现场同传工作,除了要能够精准获取现场发音之外,还要对各个奖项的候选名单以及候选作品做到一定了解,对行业历史等均有深刻见解,以尽量保障英文转化为中文之后能够呈现出现场发言嘉宾的本意。
基于上一届和芒果TV合作直播第90届奥斯卡颁奖典礼的成功经验,传神语联网在对本届同传服务也进行了更加充分的准备,第一时间派驻同传翻译、中文速记、字幕、精校等多名专业老师,组建译制团队到达现场,并对本届典礼的现场资料、候选作品、候选获奖者的创作背景、文化风格等提前做足了功课。另外,所有团队成员紧盯现场各个环节,全力保障现场语音捕捉与同声翻译,图片影像资料字幕转化高效精准,原汁原味。
从整体直播情况来看,传神语联网再度圆满完成了本届奥斯卡颁奖典礼的现场同传服务,卓越的语言服务能力不仅获得了芒果TV的盛赞,也受到了广大观看直播的网友一众好评。
以“让人类沟通没有语言障碍,将语言服务打造成水电一样的基础设施服务”为使命的传神语联网,在一步步地向其目标迈进,近年来,已陆续为北京奥运会、上海世博会、世界大学生运动会、世界互联网大会-乌镇峰会、全球移动互联网大会、北京国际电影节、金砖国家领导人会议、上海进博会等大型国际性活动提供语言服务,从而为自己争取到了更多的“入场券”和“资格证”,知名度和美誉度迅速提升,也让很多大型赛事活动的主办方慕名而来寻求合作。
随着全球经济一体化融合加速,各个领域的中外商务活动日益频繁,对语言服务的需求逐步递增,为了满足日益多元化的需求和更为频繁的语言服务,传神语联网提高了在高新技术上的研发力度,正是新技术的开发应用驱动了语言服务发生翻天覆地的变化。据悉,未来传神语联网将更加深度拥抱人工智能技术、区块链等技术,进一步拓宽语言服务场景,为企业和个人提供更多基于场景的全方位语言解决方案。