五一假期期间,有一部电影刷爆了朋友圈,这就是网飞最新上线的《校园情圣》。
这部电影英文片名叫《the half of it》,不过内地在翻译的时候,采用了意译、又结合了剧情,给叫成了《校园情圣》。
《校园情圣》这片名给人一听,有一种商业片的感觉,更有一种大烂片的感觉,简直有失内地一贯的水准。
香港在引进这部电影的时候,采用了直译的方法,译作了《真心半解》。
两厢比较,高下立判。
好多网友觉得《真心半解》译得好,所以文青网站豆瓣上采用了这个片名,而微博上还是采用了《校园情圣》。
《校园情圣》俗是俗了点,但是也没有完全脱离剧情,而且艺术片也要吃饭,所以在片名上取得俗一点的话更有利于传播。
这部电影的导演是伍思薇,一位非常了不起的华裔女性,她的前作、也是处女作叫作《面子》,豆瓣评分高达8.4。
这部电影聚焦的是美国华裔在社会生活中所遇到的困境,但是这些人往往又因为东方文化中的所谓的面子问题,放不下自己的身段,解决不了实际的问题。
这样的背景,这样的剧情,这样的主题,和李安早期的电影有点相似,因此有媒体这次把伍思薇看作是李安的接班人。
创作出了《爸妈不在家》、《热带雨》等名作的新加坡导演陈哲艺,已经被人叫了好多年李安接班人。
去年美国华裔导演王子逸拍了一部《别告诉她》,电影上映之后倍受好评,也有媒体和影评人把她看作李安的接班人。
看来这年头,只要稍微有点才华,能出一两部还不错的电影,就都成为李安接班人。
李安接班人就这么香吗?这个名头就这么响亮吗?一个导演被说成像另一个导演就真的好吗?
希望媒体以后不要瞎带节奏,不要给某些导演和演员贴标签。一旦入了这行,有自己的作品,那就是独一无二的创作者。
伍思薇导演就是独一无二的创作者,她的这部《校园情圣》完全看不到李安导演的风格,有的只是她自己的成长经历和个人感悟。
《校园情圣》的故事发生在美国的西部小镇,女主是一位来自中国的高中生,但是她似乎还是没有完全融入到美国的生活之中。
五岁那年起,女主就跟着爸妈来到了美国。她爸爸是一位工科博士,但是因为英语不够好,所以只能来到西部小镇当一名火车站的信号管理员。
女主的妈妈好像已经去世了,如今只剩他们父女二人在异国他乡相依为命,并且生活也过得比较拮据。
还好女主的学习成绩非常好,基本上各科都是全A,被学校老师看作是常春藤名校的种子选手。
我们中国人基础教育就是好,并且学习上比较用功,所以女主和美国同学相比还是有一点点优势。
正是这么一点点优势,让女主的生活有了一点点转机,看来人多多少少还是应该有点过人之处,不然如何应对这糟糕的生活。
女主因为学习好,所以美国的大老粗同学,经常找她代写论文,这样一来不仅获得了一定的报酬,还有了和美国同学们深入交流的机会。
突然有一天,有一练习体育的男生,跑来请女主帮忙代写情书。
本来一开始女主是拒绝的,但是因为报酬实在比较高,最后还是被资本主义给腐蚀了。
女主接下这活之后,干得非常起劲,不仅线下给女孩写信,而且还负责线上用社交媒体来和女孩开撩。
结果这么一来二去,女主也跟这个女孩搭上了线,进行多次深入交流。
结果他爱她,她也爱上了她。
这就形成了稳定的三角关系,矛盾也就在这种三角关系之中产生了。
要想解决这种复杂关系中的矛盾,唯一的结果就是坦诚相待。
被追的女孩最后知道了,是女主再和她谈恋爱,而男主也明白了女主爱上了自己的暗恋对象。
故事的最后,女主决定去东部念大学,他爸爸说我们不远万里来到美国,不是为了待在小镇混混日子,而是为了让你成为像你母亲那样的人。
临别的最后,女主去和女孩告别,她说完再见之后,向前走了几步,然后突然回过了头来,一个箭步向前,就强吻自己的女孩。
那一刻两个女孩都呈现出了最真的自己,屏幕前的我忍不住感叹一句。
青春真好。
最终女主坐上了远去的火车,她的身后有一个男孩正在奋不顾身地追着她的火车。
那一刻我觉得好美。
可是明明女孩告诉过男孩,追着火车跑的男孩都好傻。
谁在乎呢?
或许这就是爱情吧。