新加坡数字漫画平台INKR获310万美元Pre-A轮融资,由Hill Ventures领投,漫画发行商TokyoPop的创始人兼首席执行官Stu Levy参投。
INKR网站(企业官方)
对于漫画爱好者来说,最大的困扰之一可能是难以及时追番,特别是当新番来自于另一个语言地区时。漫画引进不仅是语句翻译,还要考虑各地的表述习惯、文化背景、漫画风格差异,甚至不同地区漫画阅读顺序也不一样,因此,如果是纯人工翻译,整个过程在几天到几个月不等。
INKR创立于2019年,致力于通过机器翻译等科技手段缩短时间和人力成本,可以将数十天的翻译流程缩短到几小时。具体来说,INKR为翻译者提供INKR Comics Vision和INKR Localize:前者可以识别漫画画面中文本、人物、面部表情、背景等;后者则可以帮助翻译者自动转录文本、排版和提供翻译建议。
目前,INKR的业务分为两块,一是为其他漫画平台提供翻译服务,二是运营自己的漫画网站。
创始人Ken Luong介绍道,INKR推出了基于web界面的协作软件,支持不同地点的翻译团队远程协作翻译,可以实现日英、韩英、中英漫画互译,未来计划加入更多语言。快看漫画、Mr.blue等平台已经通过INKR将数千篇漫画章节翻译成英文。
INKR网站于2020年10月正式上线,与FanFan、讲谈社美国、快看漫画、TokyoPop等七十多家漫画出版商合作,覆盖热血冒险、奇幻魔法、校园恋爱等题材800多部作品,包括斗罗大陆、逃离伊甸园等热门漫画,月均用户增长达200%。
INKR平台上的斗罗大陆漫画(企业官网)
创作者或者内容出版商可以通过广告、用户订阅以及按章收费等方式盈利,INKR也会通过平台数据分析向他们推荐盈利最大化的收费模式,并从中抽成。
Ken Luong表示,目前INKR只引入知名漫画公司的作品,但会在明年开始向小型漫画公司和个人创作者开放。
与INKR模式相同的竞争对手还有被亚马逊收购的Comixology和韩国搜索巨头Naver旗下的Webtoon。Ken Luong认为,INKR的竞争优势在于多元化题材和灵活定价,其中的底层技术优势是基于用户访问记录推荐不同题材漫画以及根据付费情况的调整订阅价格。
Hill Ventures合伙人Justin Nguyen表示,INKR专有的AI驱动平台可以解决目前漫画市场中语言互译、数字化漫画等多个痛点,看好其打通不同地区漫画语言壁垒的潜力。