西藏民族语电影译制研讨会暨影片评优和培训会举行,近60年来,西藏民族语电影译制工作共完成各类影片近3000部,电视剧50余部。
据西藏自治区电影公共服务中心党委书记张建华介绍,1957年在长春电影制片厂的支持下,西藏开始了藏语电影最初的译制探索。1965年11月西藏自治区电影公司组建了藏语译制小组,完成了西藏历史上第一部自主译制的藏语译制电影。
今年,西藏自治区电影公共服务中心译制完成了93部影片,含科教片30部,为全区订购各类影片6.45万场,其中拉萨藏语订购3.6万场、康巴藏语48场、汉语影片2.83万场。
张建华说:“这些影片普及了农牧民科学文化知识,丰富了农牧民的精神生活。”
今年是中国共产党成立100周年和西藏和平解放70周年,该中心挑选了90余部国产优秀影片下载供西藏全区放映,同时派出放映小分队深入七市地的35个县区,96个基层放映点,开展优秀影片展映展播活动,为全区农牧民提供了100场丰富的电影节目。
中影集团电影数字制作基地有限公司译制中心主任王宜风表示,中国少数民族语公益电影数字化译制项目自2009年启动,西藏自治区电影公共服务中心译制部自2009年数字化译制至今,共完成了898部次的影片、故事片678部次、科教片220部次,放映场次近36万场。
王宜风表示,中国少数民族语公益电影数字化译制项目的启动打破了语言的障碍,丰富了少数民族地区民众的文化生活、开阔了视野,树立了科技创新、致富、与时俱进的观念。