2024年7月,伴随着巴黎奥运会的盛大开幕,电影《封神第一部:朝歌风云》(以下简称《封神第一部》)作为中国神话巨制,陆续在法国、比利时、卢森堡和非洲多个法语地区上映原声字幕版和法语配音版。时隔一年,电影《封神第一部》再度归来,中国神话步履不停,坚定不移地向世界展示中国传统文化的深厚底蕴和强大魅力。
【图1:电影《封神第一部》法国版官方上映海报】
中央广播电视总台央视新闻频道《朝闻天下》栏目对电影《封神第一部》在法国院线上映展开了深度报道,导演乌尔善和制片人罗珊珊作为幕后主创代表接受采访,分别谈到了《封神第一部》在法国上映的意义与时机。
同时,央视新闻频道盛赞《封神第一部》是世界级的神话史诗电影,它让全世界的观众能够更深入地了解中国人的精神世界和情感的价值选择。影片中,高水平的视觉特效、精彩的战斗场面以及经典故事的现代手法演绎带给观众不一样的视觉享受;电影还特别强调了中国文化元素,吸引观众深入了解中国古代神话的同时引发深层次的共鸣。
【图2:CCTV13《朝闻天下》频道报道《封神第一部》法国上映】
电影《封神第一部》在法国和全球多国家上映后,得到无数海外观众的喜爱与支持。截至2024年7月,电影《封神第一部》已实现海外41个国家和地区上映,史诗神话正在以昂扬的姿态向世界展示中国电影先进的水准。
这部神话电影能够在海外获得成功,离不开幕后制片人罗珊珊的艰辛付出。本次央视《朝闻天下》的报道采访中,罗珊珊作为电影《封神第一部》的幕后制作人,分享了电影选择在7月份巴黎奥运会期间上映的初衷,并且期望这部电影能够吸引更多海外观众深入了解中国传统文化和古代神话的魅力。
“今年正好是中法建交60周年,再加上巴黎奥运会,会有很多全世界的人都到法国,我们觉得这也是向全球观众展现我们中国电影一个很好的机会,希望他们能够走进电影院去看《封神第一部》。”
【图3:电影《封神第一部》制片人罗珊珊】
一部电影如果能够得到不同国家、不同文化的世界观众认可,说明它一定具有很强的情感共鸣和跨越文化隔阂的世界性。电影《封神第一部》有着相当丰富的中国神话色彩和传统元素,这部电影的故事核心是少年英雄的成长与父子、家国的抉择。
正如导演乌尔善在《朝闻天下》的采访所说:“《封神第一部》讲述了一个年轻人的成长故事,有年轻人面对这个世界和成长的过程中所面对的善恶抉择和心灵的成长,我觉得这些可能是对任何一个国家地区文化的人都会有共鸣的故事。”
【图4:电影《封神第一部》导演乌尔善】
《封神第一部》在世界舞台展示中国传统文化并获得不俗成绩,与海外发行的成功部署密不可分,而海外发行的主要负责人正是制片人罗珊珊。此前她谈及《封神第一部》的海外发行计划时,将发行区域划分为北美、欧洲和亚澳三个区域,并选择从点到面,逐步渗透,根据不同国家和地区制定本土化策略,实现精准的海外发行。
此前2月,电影《封神第一部》就在法国140多家影院举办了近500场的点映活动,仅局部的限时点映,《封神第一部》就创下了中国电影在法国巴黎影院票房第一的佳绩;也得到了无数法国本土观众的认可,法国观众表示这部神话电影构建了一个恢弘壮阔的神话世界,故事所表达的内核具有独立自主精神,非常适合法语区热爱电影的观众进行观看。
2024年5月,电影《封神第一部》作为第十届法国中国电影节开幕影片亮相巴黎,导演乌尔善、制片人罗珊珊与演员费翔、黄渤和侯雯元出席开幕仪式并接受法国媒体采访。
作为打开电影《封神第一部》全球影响力的第一人,制片人罗珊珊多次在媒体采访环节中谦逊地向所有人表示由衷感谢,“非常感谢国家电影局支持中国电影走向国际市场,支持《封神》,正是因为有国家、平台和观众的支持,《封神第一部》才能在全球多地区得到不同文化背景观众的认可,这是对《封神第一部》创作团队最宝贵的褒奖,希望第二部、第三部也能够得到全球各地观众的喜爱。”
近年来,中国诞生了许多具有时代价值和世界意义的优秀电影,通过海外发行,中国越来越多的优秀电影扬帆出海,受到海外无数关注的喜爱与关注。电影《封神第一部》通过讲述具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的故事和具有时代进步意义的精神内核,更是得到了不同国家、不同文化的观众的认可和期待,能够在法国获得优秀的成绩,更是离不开导演乌尔善和制片人罗珊珊等千千万万电影人的默默付出和共同努力。
伴随着中国电影工业化体系的日益完善,制片人罗珊珊表示《封神》系列将会以更加精益求精的态度为世界电影带来高质量、高水平的作品,认真讲述中国好故事,以崭新的面貌和丰富的精神内涵,继续传承和弘扬中国传统文化,推动中国电影产业进一步发展,为中国建设电影强国的贡献一份力量,向世界展现华夏文明的国际新形象,突显中国神话电影的国际魅力。